Dienos citata
Protas - tai sykiu ir vieta, ir turinys. Jis gali dangų paversti pragaru ir pragarą - dangumi.
John Milton
„Ilsu“ reiškia Tėvynė
Karštą šeštadienio popietę Zarasų viešosios bibliotekos renginių salėje skambėjo dainos totorių kalba. Koncertavo Totorių kultūros centro folkloro ansamblis „Ilsu“. Ansamblis susikūrė 2011 m. Vilniuje. 2013 m. buvo sukurtas Totorių kultūros centras. Pristatydama kolektyvą ansamblio vadovė Almira Parmaksizoglu pasakojo, kad „Ilsu“ totorių kalba reiškia Tėvynė. Pati Almira yra kilusi iš Kazanės, Tatarstano, į Lietuvą atvyko prieš 30 metų. Puikiai išmokusi lietuvių kalbą, išmoko ir turkų kalbą, nes jos vyras turkų kilmės. Kolektyvas „Ilsu“ vienija visas kartas – dainuoja ir šoka senjorai, vaikai, jaunimas ir suaugusieji.
Ji pasidžiaugė, kad ansamblio dalyviai mokosi Pavolgio ir Krymo totorių folkloro – lyrinių ir apeiginių dainų, tautinių šokių, pasakų, legendų, mįslių, patarlių ir posakių, mokosi totorių kalbos pagrindų ir nacionalinės virtuvės tradicijų.
Ansamblis aktyviai dalyvauja Lietuvos rengiamose festivaliuose bei konkursuose, dalyvauja televizijos laidose, gastroliuoja Kryme, Tatarstane, Turkijos miestuose, tarptautiniame konkurse Kijeve (Ukrainoje) pelnė trečią vietą.
Nuo 2014 m. vasaromis Totorių kultūros centras Trakuose rengia Totorių kūrybinę vasaros mokyklą, kurioje vedamos folkloro pamokos, mokoma gaminti tradicinį maistą, jodinėti žirgais, šaudyti iš totoriškų lankų, tai pat tradicinių totorių imtynių „Kureš“. Folkloro pamokas veda patyrę pedagogai iš Tatarstano, Krymo ir Turkijos.
Dėkojama šauniesiems „Ilsu“ ansambliečiams.
Renginys yra Ignalinos r. sav. viešosios bibliotekos projekto „Totorių istorija žadina vaizduotę“, kuriam partnerių teisėmis dalyvauja Molėtų, Utenos ir Zarasų viešosios bibliotekos, dalis.
Projektą dalinai remia Lietuvos kultūros taryba.
Parengė Jolanta Lementauskienė, direktoriaus pavaduotoja
Donato Merkio nuotraukos